La ortografía medieval de las ciudades de Black Country y lo que significaban
HogarHogar > Blog > La ortografía medieval de las ciudades de Black Country y lo que significaban

La ortografía medieval de las ciudades de Black Country y lo que significaban

Aug 02, 2023

Sobre el papel, la ortografía estaría muy lejos de las versiones actuales.

Reciba las últimas noticias de Black Country directamente en su bandeja de entrada

Tenemos más boletines

Reciba las últimas noticias de Black Country directamente en su bandeja de entrada

Tenemos más boletines

Si entraras en una máquina del tiempo y retrocedieras 1000 años, descubrirías que algunas de nuestras ciudades de Black Country todavía existen. Nuestras bulliciosas carreteras y coches serían reemplazados por pequeños caminos de tierra, caballos y carros.

Y ya no habría rascacielos de apartamentos ni casas de ladrillo. En cambio, veríamos cabañas de madera con techos de paja. Sin embargo, la existencia de las ciudades y pueblos que conocemos hoy existiría en sus formas más tempranas.

En pergaminos antiguos estaban registradas las antiguas ortografías de lugares del País Negro. Sobre el papel, parecerían muy diferentes de la pronunciación actual. Pero los nombres derivan del inglés antiguo, la primera versión de nuestro idioma hablada en la era anglosajona.

LEER MÁS: ¿Dónde está el verdadero País Negro?

Muchos asentamientos de Black Country se originan en ese período, después de que los anglosajones llegaran a Gran Bretaña siguiendo a los romanos. Algunos de los nombres fueron registrados en el Libro de Domesday de 1086 d.C., encargado por Guillermo el Conquistador después de la conquista normanda. Otros provienen de diferentes fuentes, algunos anteriores y posteriores a esa época.

Las ciudades y pueblos recibieron principalmente nombres de los terratenientes y del paisaje. Aquí están las grafías medievales y lo que significaban:

Bilston originalmente se escribía Bilsatena. Se registró con esa ortografía en el año 985 d.C. cuando se le concedió a Lady Wulfruna en una carta. Luego, 90 años después, en el Domesday Book, se registró como Billestune. Se cree que la primera parte, Bil, se refiere a una persona o a una colina cercana, ya que bile significaba colina en inglés antiguo. Algunos historiadores creen que la colina podría haber sido Sedgley Beacon. Por lo tanto, el nombre original podría haber significado los habitantes de Bil.

Se cree que Bloxwich originalmente se escribía Blochescwic. Sus registros históricos son menos claros, pero los historiadores creen que originalmente fue un pequeño asentamiento en el reino anglosajón de Mercia, que lleva el nombre de la familia de Bloc. La parte wic significaba pueblo.

Bushbury figuraba en el Domesday Book como Biscopsberie. Lleva el nombre de la palabra obispo, mientras que berie era otra versión de burh que significa fuerte.

Se cree que Darlaston lleva el nombre de un terrateniente llamado Deorlaf y la segunda parte tonelada se refiere a una mansión. El profesor Carl Chinn MBE cree que su nombre se origina entre el 750 d.C. y el 950 d.C. Sin embargo, se registró oficialmente por primera vez en 1262 d.C. como Derlaveston.

Oldbury se registró originalmente como Ealdenbyrig en el Domesday Book. La parte eald simplemente significaba viejo, mientras que byrig se refería a una fortificación o ciudad fortificada.

Pelsall se escribió por primera vez como Peolshalh en una carta del año 994 d.C. entre Lady Wulfruna y un monasterio en Wolverhampton. La ciudad lleva el nombre de un terrateniente llamado Peol. Y la segunda parte del nombre se refería a un terreno entre dos arroyos, que era propiedad de Peol.

Smethwick originalmente se escribía Smedeuuich, y la letra d tenía una pronunciación eth. Fue registrado en el Libro de Domesday y se cree que significó el lugar de trabajo de un herrero o un asentamiento en un terreno llano.

Stourbridge se escribió por primera vez como Sturbrug o Sturesbridge en 1255 d.C., cuando se mencionó en un documento conocido como la lista de audiencias de Worcestershire. La ciudad recibió su nombre de un puente que cruzaba el río Stour.

Tettenhall originalmente se escribía Teottanhalh. La ciudad lleva el nombre de un terrateniente llamado Teotta, propietario de un pequeño valle o hondonada, conocido como halh. Tettenhall quedó registrado en el Domesday Book. Y 100 años antes, fue escenario de una gran batalla entre los anglosajones y los vikingos daneses en el año 910 d.C. También se cree que la batalla tuvo lugar cerca de Wednesfield.

Tipton fue registrado en el Domesday Book como Tibintone. Lleva el nombre de un terrateniente llamado Tibba y el tono se refiere a una mansión, y el nombre completo significa mansión de Tibba.

Wednesbury se registró por primera vez en un documento como Wodensbyri, en un documento fechado en 1004 d.C. La ortografía se encontró en una copia de un testamento perteneciente a un noble llamado Wulfric Spot. La ciudad en sí lleva el nombre del dios anglosajón de la guerra Woden y enterrar deriva de byrig, que significa fuerte.

West Bromwich fue registrado en el Domesday Book como escrito Bromwic. La primera parte de su nombre significaba escoba y wic era la palabra en inglés antiguo para pueblo.

Wednesfield se conocía originalmente como Wodensfeld y debe su nombre al dios anglosajón de la guerra Woden. La ciudad fue escenario de una gran batalla entre los anglosajones y los vikingos daneses en el año 910 d.C., que algunos creen que también tuvo lugar en Tettenhall.

Willenhall fue registrado como Willenhalch en el año 732 d.C. Lleva el nombre de un terrateniente llamado Willah, propietario de un pequeño valle conocido, originalmente conocido como halh. En el Domesday Book 300 años después, la ciudad figuraba como Winenhale.

Wolverhampton lleva el nombre de la noble anglosajona Lady Wulfruna. El rey Ethelred le concedió tierras en el año 985 d.C., que se conocía como Heantune, y se convirtió en la Heantune de Wulfruna.